viernes, 14 de mayo de 2010

Poesìa

La hazaña de los españoles en chile le atrajo profundamente y por eso al comenzar su poema escribió que refería


….el valor, los hechos, las proezas,
De aquellos españoles esforzados,
Que a la cerviz de Arauco no domada
Pusieron duro yogo por la espada.

Pero admirado de la resistencia de los indígenas, alabó también sus hazañas, de modo que tanto los españoles como los araucanos resultaron ensalzados.

LA LITERATURA:

Durante el siglo XVIII, decae el interés por los temas relacionados con la guerra de Arauco: la poesía épica y la antigua crónica guerrera ceden el campo a las descripciones histórico- geográficas, destinadas a dar a conocer al país en el viejo mundo y publicadas por algunos jesuitas expulsos, en todos los cuales alienta un profundo amor al terruño. Fueron los padres Olivares, Vidaurre y Molina, que escribieron en el destierro.


Escuelas de indígenas:

Debido a la necesidad de predicar a los indios en su propia lengua, para convertirlos a la fe católica, se abrió en Penco un curso de lengua araucana, que fue de poca duración por la escasez de alumnos.


Universidades pontificias:

En el siglo XVII, el colegio de los dominicos y el colegio jesuitas de San Miguel fueron transformados en universidades pontificias. Se les llamaba así porque su instalación era autorizada por el papa.

"Arauco Domado”. Ercilla tuvo un imitador en el poeta chileno Pedro de Oña (1570- 1643). Era hijo de un capitán español que fue muerto por los mapuches en la guerra de arauco y nació al fragor de los combates en la cuidad de Angol. Sus primeros años los pasó en chile, hasta que, agraciado con una beca por el entonces virrey don García Hurtado de Mendoza, ingreso a la Universidad de San Marcos de Lima, donde se gradúo de licenciado en leyes.


Don Alonso de Ercilla con algunos compañeros cruzó, en una canoa , a una isla que se veían al frente y, adelantándose en el bosque , grabo la siguiente estrofa en un árbol :

Aquí llegó, donde otro no ha llegado,
Don Alonso de Ercilla, que el primero,
En un pequeño barco deslastrado,
Con solo diez pasó el desaguadero,
El año de cincuenta y ocho entrado,
Sobre mil quinientos , por febrero,
A las dos de la tarde el postrer día,
Volviendo a la dejada compañía.

Durante esta campaña, Hurtado de Mendoza fundo la cuidad de Osorno.
Liras de Nezahualcóyotl
Fernando de Alva Ixtlixóchitlsiglo XVI

Un rato cantar quieropues la ocasión y el tiempo se me ofrece:ser admitido espero,que mi intento por sí no desmerece;y comienzo mi cantoaunque fuera mejor llamarle llanto.
Y tú, querido amigo,goza la amenidad de aquestas flores;alégrate conmigo,desechemos las penas, los temores:que el gusto trae medidapor ser al fin con fin la mala vida.
Yo tococaré, cantando,El músico instrumento sonoroso;tú, las flores gozando,danza y festeja a Dios que es poderoso;gocemos hoy tal gloria,porque la humana vida es transitoria.
De Acolhuacán pusisteEn esta noble corte, asiento tuyo,tus sillas, y quisistevestirlas de oro y perlas, donde arguyoque con grandeza tantael Imperio se aumenta y se levanta
Oh Yoyontzin prudente,famoso rey y singular monarca,goza del bien presente,que lo presente lo florido abarca,porque vendrá algún díaque busques este gusto y alegría
Entonces la fortunate ha de quitar el cetro de la mano;ha de menguar tu luna,no te verás tan fuerte y tan ufano:entonces tus criadosde todo bien serán desamparados.
Y en tan triste suceso,los nobles descendientes de tu nido,de príncipes el peso,los que de noble cuna han nacido,faltando tu cabezagustarán amargura de pobreza
Traerán a la memoriaquién fuiste, en pompa a todos envidiada;tus triunfos y victoria;y con gloria y majestad pasadacotejando pesares,de lágrimas harán crecidos mares.
Y estos tus descendientesque te sirven de pluma y de corona,de Acolhuacán extrañarán la zona;y tenidos por tales,con estas dichas crecerán sus males.
De esta grandeza rara,digna de mil coronas y blasones,será la fama avara;sólo se acordarán en las nacioneslo bien que gobernaronlas tres cabezas que el Imperio honraron.En México famosa,Moctezuma, valor de pecho indianoa Acolhuacán dichosa,de Nezahualcóyotl rigió la mano;a Tlacopan la fuerte,Totoquihuatzin le salió por suerte.
Ningún olvido temode lo bien que tu reino dispusiste,estando en el supremolugar que de la mano recibistedel graan Señor del Mundo,factor de aquestas cosas sin segundo.
Goza, pues, muy gustoso,oh Nezahualcóyotl, lo que ahora tienes;con flores de este hermosojardín, corona de tus ilustres sienes;oye mi canto y liraque a darle gustos y placeres tir
Los gustos de esta vida,sus riquezas y mandos, son prestados;con substancia fingida,en apariencia sólo matizados;y es tan gran verdad esta,que a una preguna me has de dar respuesta.
¿Qué es de Cihuapatziny Cuauhtzontecomatzin el valientey de Acolnahuacatzin?¿Qué es de toda esa gente?¿Sus voces oigo acaso?Ya están en la otra vida; ese es el caso.
¡Ojalá los que ahorajuntos nos tiene del amor el hiloque amistad atesora,viéramos de la muerte el duro filo!Porque no hay bien seguro:que siempre trae mudanza lo futuro.

No hay comentarios:

Publicar un comentario